Du tror, du taler albansk ... og så går Korça ind i chatten.
Pludselig har hverdagsting helt nye navne, og du er bare der ligesom: "Okay ... jeg har brug for undertekster."
Her er 25 ord på korça-dialekten, som vi vedder på, at du ikke kendte:
1. Rizë
Et håndklæde.
Ja, intet mystisk – bare afslapning på dit badeværelse.
2. Pepellashka
Den ting man bruger til at gribe varme pander med.
Respekter det ... det redder liv (og fingre).
3. Eqka
Hjemmesko.
Hjem = eqka + komfort.
4. Kapaçkë
En plastikbeholder/dåse.
Hvert hus har mindst fem. Ingen ved hvorfor.
5. Pezhishka
Edderkoppespind.
Vises præcis når gæsterne er ved at ankomme.
45 albanske sætninger, der lyder vilde - og betyder noget endnu vildere - 🏕 Europa - 2019
6. Pisuskë
Et lille apoteksrør.
Du kender heller ikke navnet på standardalbansk ... bare rolig.
7. Shpirto
Tændstikker.
At tænde ild med "sjæl" — meget poetisk, meget Korça.
8. Gardhirop
Garderobe.
Lyder dramatisk, men det er bare der, dit tøj bor.
9. Furkulice
Gaffel.
Flot navn, simpelt job.
10. Mashka
Hårnål.
Forsvinder altid i det værste øjeblik.
11. Ziqkë
Gammeldags skala.
Vintage og stadig mere pålidelige end digitale.
12. Perone
Et søm (metal).
Lille ... men holder alle dine møbler sammen.
13. Koriçkë
Brødskorpen.
Uden tvivl den bedste del.
14. Marauzhgë
En myre.
Lille arbejder, altid travlt.
15. Kokoridhe
Krøllet.
Hår, kabler, dit liv – alt er gyldigt.
22 tyrkiske ord, der også giver mening på albansk
16. Kukumalkë
En hævet del af jorden.
Tilfældigt, men meget specifikt.
17. Farashkë
En fejebakke.
Usynlig indtil katastrofen rammer.
18. Imonik
Vandmelon.
Sommerikon
19. Maraqka
Kamille.
Mormors yndlingsløsning på alt.
20. Markuç
En vandslange/rør.
Have essentielt.
21. Postaf
Vask.
Simpelt ... men lyder pludselig vigtigt.
22. Ashef
Et lille separat køkkenområde eller køkkenområde.
Ikke bare et rum – en hel traditionel opsætning.
23. Marule
Grøn salat.
Sund, frisk og altid til stede.
24. Cmingo
Meget lille (normalt for mennesker).
Synes godt om… virkelig lille
25. Kaçka
Valnød.
Lille ord, stærk personlighed.
Korça-dialekten sagde faktisk: "Lad os omdøbe alt ... bare fordi."
Fra håndklæder til valnødder er intet sikkert.
Men ærligt?
Det er charmen.
Fordi i Korça lyder selv de mest normale ting som om, man lige har låst op for et hemmeligt sprog.
